RSS Feed

Ловкачество

13.07.2014 by petr8512

Водись на свете поменьше простаков, было бы меньше и тех,

кого называют хитрецами и ловкачами.

Жан де Лабрюйер

А как же в наш век без ловкачей? Эдак жизни не будет, земля остановится! Что поделаешь!

Фридрих Незнанский

Бывает тот ловкач удачлив и богат, который днем слезлив, а ночью вороват.

Воровской жаргон

      Ловкачество  как качество личности –  склонность на грани жульничества к пройдошной, пронырливой, изворотливой ловкости в делах, поведении; способность умело, искусно устраивать свои дела, не делать в чём-либо ошибки.

     Один ловкач – техник поспорил с коллегами, что сможет вынести с завода 10 литров спирта сразу. На спирт и поспорил. Набирает он в большой полиэтиленовый пакет воду из-под крана и за 15 минут до конца смены идет через проходную. Его бабушка из ВОХРА останавливает и спрашивает: – Стой, что несешь? – Да вот, начальник цеха попросил воду дистиллированную залить в радиатор – вон его Волга стоит. – Покажи, что несешь, открой! – Так ведь разольется же… – Знаем мы вас, алкоголиков, пока сама не буду уверена, не пропущу! Наш герой пробует снять мешок, развязывает, при этом все 10 литров выливаются на проходную, затекают в будку тоже. Бабушка ВОХР нюхает прозрачную жидкость – запаха нет. Пробует на язык – вода как вода. Техник махает безнадежно рукой и идет за другим мешком. Через 15 минут возвращается с мешком, наполненным десятью литрами спирта. На проходной очередь – народ хочет обойти лужу, бранится с бабушкой Вохр. Наш техник прошел мимо бабки молча, разве что только спросил перед выходом: – Что, старуха, опять проверять будешь?

      Ловкачество – пройдошная ловкость. Ловкачу палец в рот не клади. Продувная бестия мигом сканирует лоха и за семь вёрст чует свою выгоду. Крайне изворотливый он проделывает свои дела на грани фола быть объявленным мошенником или жуликом.

   В советские годы в ОБХСС приводят ловкача: – На Вас поступают жалобы, что Вы публику обираете мошенническим путем. – Ну как можно, гражданин начальник! У меня все по честному: я с людьми спорю, давай спорить на десять рублей, что я при тебе укушу свой глаз. – Свой глаз? Хм… Ну, давай. Ловкач ласково улыбается, вытаскивает из глазницы искусственный глаз, кусает его и вставляет обратно: – С Вас червонец, гражданин начальник. Когда десятирублевая бумажка исчезла у него в руках, он ухмыльнулся:
– А давай спорить  на сотню, что я укушу себе второй глаз. Следователь видит, что второй-то глаз у него настоящий: – Давай. Ловкач вынимает искусственную челюсть, кусает ею второй глаз: – Прошу сотенку. А теперь спорим, что я тебе пописаю и одеколоном «Шипр» запахнет. – Нет, все – не буду с тобой больше спорить, у меня денег нет. – Ну начальник, давай на рубель – такой фокус ! – Нет, нет, не буду. – Ну, на гривенник давай! – На гривенник? На гривенник давай. Ловкач описал его. Гражданин – Начальник плюется: – Тьфу! Тьфу! Это же не одеколон – моча!  Ловкач: – Бывают и неудачи. Держи свой гривенник! А видишь, в окно на нас смотрят десять человек? Я с каждым из них на сотню поспорил, что следователя описаю.

      Ловкачество – дочь обмана и предприимчивости. Взявшись за какое-то дело, оно редко совершает ошибки, ибо продумывает все свои действия до мелочей. Ловкача вполне можно было бы назвать изноровщиком, комбинатором или докой. Во времена блата и дефицита ловкач становился доставалой и хватом, в девяностые – новым русским, в нынешние – воротилой, заправилой и махинатором. Ловкач – необыкновенный хитрован. Хитрость для него – главный инструмент искусного устройства дел.  Помня заповеди своего учителя – Остапа Бендера, ловкач свято чтит уголовный кодекс. Он постоянно «химичит», но правоохранительным органам предъявить ему нечего. Ловкач – тонкая, претонкая штучка, жук, поэтому, прежде чем пригласить его в кабинет, следователь должен сто раз подумать, чтобы не попасть впросак.

    Ловкачество обаятельно. Порой люди замечают, что перед ними выжига и прохиндей, но ничего не могут сделать с его обаянием, предприимчивостью и изворотливостью ума. В русском языке существует фразеологизм «гусь лапчатый», обозначающий  человека, который легко выходит из трудных ситуаций, избегает наказаний за свои поступки или ведёт себя так, словно не хочет нести ответственность за свои пороки. Употребляется в шутливой, ироничной форме по отношению к ловкачам и хитрецам. Значение фразеологизма относится к выражению «как с гуся вода», то есть, обозначающее персону, которой нипочём любые тяжести жизни. Как известно, гуси и гусыни носят особое оперение, покрытое жировой прослойкой. Именно она позволяет отталкивать воду и даёт птицам возможность плавать и нырять, но при этом не мокнуть. Очевидно, к гусям относится и выражение «выйти сухим из воды». Эта группа фразеологизмов берёт начало из заговоров знахарей: «С гуся вода, с тебя – худоба». Ловкач по праву может примерять на себя фразеологизм «гусь лапчатый».

    Мужик на тележке вывозит землю через проходную. Охранник его останавливает: – Куда! Чего везешь? – Да землю везу! – Какую землю? – Да вон, перегноя набрал, валяется там. – А документы есть на вывоз земли? – Да какие документы? Земли жалко, что ли? – Документов нет – нельзя вывозить! Выгружай! – Да ты чё!? Как выгружай? Земли жалко? – А ну выгружай, тебе говорят!!! – Да подавись! Выгружает землю и едет через проходную с тележкой (ему просто нужно было тележку вывезти).

    Ловкачи были известны и в древности. Султан, для развлечения и предостережения толпы, приказал, чтобы суфий вступил на арене в единоборство с дикими львами. Собралась многотысячная толпа. Суфий вошёл в круг, схватил львов за уши и выбросил их с арены. Толпа безумствовала. Тогда султан приказал связать суфию руки и ноги и бросить его на пути выбегающих на арену слонов. В последнее мгновение суфию удалось откатиться из-под самых ног слонов. Толпа взревела. Тогда султан приказал закопать суфия по шею, а трём искусным воинам отрубить ему голову. Но всякий раз, когда кто-либо из них взмахивал саблей, суфий уворачивался от смертоносного удара, так что вскоре воины стали уставать. Тут уж все присутствующие вскочили на ноги с криком: — Ну, ты, мистик-ловкач, не крутись и сражайся как мужчина!

    Поэт Леонид Олюнин написал о ловкачах такие строки:

Всюду ходят жулики,
Всюду ловкачи;
Им нужны не нулики –
Пожирней вручи.
Ловкачи-мошенники
Мозг, которых лих, –
Это не отшельники –
К людям тянет их.
Люди всюду разные,
Всяких встретишь здесь,
С Ушами да с глазьями,
И с мозгами есть.
Есть и лохи полные,
Им что тик, что тюк,
Даже и не помнят
Север где, где юг –
Связанные с ломом,
С кучей кирпичей…
Больше дураломов,
Больше ловкачей.