RSS Feed

Манерность

04.03.2014 by petr8512

Манерность жестов, речи и поведения нередко бывает следствием праздности или равнодушия;

 большое чувство и серьезное дело возвращают человеку его естественный облик.
Жан де Лабрюйер

Манерное кривляние – это неконтролируемый реактивный рюкзак

человека, который давным-давно потерял себя самого.

Мусин Алмат Жумабекович

       Манерность как качество личности –  склонность проявлять неестественную изысканность в манерах, отсутствие простоты в поведении, жеманность, вычурность и высокопарность.

     Мудрую Свинью спросили: — Почему во время еды ты становишься в пищу ногами? — Я люблю ощущать еду не только ртом, но и телом, — отвечала мудрая Свинья. — Когда я, насыщаясь, ощущаю прикосновение пищи к ногам, то получаю от этого двойное удовольствие. — А как быть с манерами, присущими достойному воспитанию? — Манеры предназначены для окружающих, а удовольствие для себя. Если основа удовольствия исходит от моей природы, то само удовольствие приносит пользу, — объясняла Мудрая Свинья. — Но ведь и манеры приносят пользу! — Когда манеры приносят мне больше пользы, чем удовольствия, я не ставлю ноги в еду, — гордо ответила свинья и ушла по своим делам.

      Почерк манерности – искусственность поведения, утрирование манер, жестов, мимики, произношения. Всё в манерном человеке выглядит как-то неестественно, наигранно и не имеет ничего общего с хорошими манерами – необходимым условием воспитанности. Манерность лишена смысла, от нее так и несет бесполезностью и абсурдностью. В чём нет простоты, то фальшиво и поддельно. Манерность начисто лишена простоты,  координации, экономности, грации, зато сверх меры наполнена странностями, жеманностью, вычурностью и чопорностью.

    Чопорная английская старая дева устраивает прием. Подзывает свою служанку и говорит: — Мэри, к нам придут мужчины, они будут ходить в туалет, брать руками ЭТО, а затем этими же руками сахар из сахарниц… Надо будет разложить щипцы для сахара. После приема леди подзывает служанку: — Мэри, кажется, я просила вас разложить щипцы. Мэри: — Я разложила… Леди: — И где же они? Мэри: — В туалете…

      Манерность обычно является следствием недостатков в воспитании, стремления выделиться, привлечь внимание. Зачастую она становится следствием банального подражания родителям, людям своего окружения, литературным героям и киногероям.  Не редко манерность возникает от неуверенности в себе, закомплексованности и зацикленности.

     В союзе с истеричностью манерность склонна к аффектации, всегда пропитана театральностью, демонстративностью, рисовкой и красованием. При этом в ней не чувствуется эмоциональной отзывчивости. Словом, без элементов игры манерность не существует. В купе с вычурностью манерность зачастую стремится преодолеть робость и застенчивость.

     Манерный человек – модель для демонстрации причудливости или  постоянно проявляющихся странностей в поведении или речи. Например: – Ты уже проснула? Наверно, не выспала; Ты уехал во-твояси, а я во-мояси; Не имеете никакого римского права… Если это постоянная манера, она спустя некоторое время начнет раздражать близких и окружающих.

     Мужчина рассуждает примерно так: – Скажи, Лен – зачем бабам манерность? Ну, ты скажи? Ведь к такой мужики не пойдут. Ей Богу! Зачем мужику мишура? Нас тянет к естественности, простоте. Точно говорю! Понимаешь, мужику тепла не хватает! А у манерных баб – одни понты и собачий холод. Он, как сквозняк –  напрочь сдувает!

     Манерность больше свойственна женщинам. Встречаются две девушки: – Как дела? – Отлично! Ты знаешь, любовник обещал купить мне норковую шубу… – Потрясающе! – …а еще он обещал мне купить “Бентли”… – Потрясающе! – …а еще мы с ним поедем отдыхать на Мальдивы! – Потрясающе! – А что у тебя нового? – У меня… Я учусь в школе хороших манер. – О, как интересно. И чему же там учат? – Ну вот, например, на последнем занятии нас учили вместо “Не ври!” говорить “Потрясающе”.

     Манерного мужчину обычно ассоциируют с геем. Согласитесь, странная картина, когда мужчина закатывает глаза, поводит плечиками, говорит всё, драматизируя или трагедизируя.  Держа вилку, обязательно отводит мизинец, сильно жестикулирует, выглядит так, будто старается соответствовать им же надуманному, крайне странному образу.  

     Манерность отталкивает людей. С простым, культурным человеком приятно общаться. Поскольку в манерности нет простоты, она становится необаятельной и непривлекательной для окружающих.  В отличие от воспитанного человека с хорошими манерами, манерность устанавливает в межличностном общении дистанцию холодности и отчужденности. Манерность в связке с надменностью превращает женщину в айсберг.

      Манерность – гнилой плод страха перед оценками своего поведения со стороны окружающих. Манерный человек страшится, что его поведение оценят негативно и начинает применять искусственные приемы, чтобы привлечь к себе внимание и заслужить положительную оценку. Иными словами, манерность – следствие неуверенности в себе и зависимости от оценок других людей. Научи человека уверенному поведению, и он начисто утратит манерность.

     В книге Ю.Б. Гиппенрейтер «Продолжаем общаться с ребенком». Так?» показан образец уверенного, независимого поведения, лишенного всякой вычурности и манерности.

    В семью пришли гости с детьми. Сели за красиво накрытый стол: несколько взрослых и пять–шесть детей в возрасте от трех до двенадцати лет. Взрослые строго следят, чтобы их дети вели себя «прилично», притихшие дети стараются быть «на высоте». Около трехлетней девочки на столе лежит ее куколка – голышок из пластмассы.  

    Неожиданно хозяин дома с озорным видом хватает куколку и отправляет ее в банку с лечо. Куколка смешно торчит внутри банки, наполовину утонув в томатном соусе с кусками перца. От неожиданности все замирают, потом разражаются смехом. Куколку общими усилиями выковыривают из банки, вытирают бумажной салфеткой… Постепенно все успокаиваются. И тут – резкое движение того же взрослого «проказника», и куколка опять в лечо. Все повторяется; общий шум, увещевания взрослых, восторг детей. Опять все приходит в норму.

     Жена виновника подозрительно на него косится, дети же не сводят с него глаз с выражением восхищения и горячей надежды. «Баловник» принимает грустный и послушный вид, впрочем, поглядывая искоса на детей. В конце концов, куколка в третий раз отправляется в банку под хохот детей до колик в животе («Мы так и знали!»), а потом еще пару раз – уже руками детей. Наконец, общее решение: «Ну, теперь хватит, уже насмеялись и наигрались!» Вымыли перемазанные руки, куколку тоже отмыли под краном. Начались более серьезные и более спокойные разговоры.

     Как повела себя куколка – предоставим воображению читателей. А когда стали собираться домой, трехлетняя гостья взмолилась: «Мама, давай здесь останемся жить!»